-
1 piacere
I. piacere v. (pres.ind. piàccio, piàci, piàce, piacciàmo, piacéte, piàcciono; p.rem. piàcqui; pres.cong. piàccia, piacciàmo, piacciàte, piàcciano; p.p. piaciùto) I. intr. (aus. essere) 1. aimer tr., plaire (aus. avoir): mi piace molto la poesia j'aime beaucoup la poésie, la poésie me plaît énormément; ti piace andare in aereo? aimes-tu prendre l'avion?; la pesca mi è sempre piaciuta j'ai toujours aimé pêcher; mi piace pensare che... j'aime penser que...; ti piacerebbe andare al cinema domani sera? ça te plairait d'aller au cinéma demain soir?; non mi piace il freddo je n'aime pas le froid; è un sapore che mi piace j'aime bien ce goût; non mi piace che tu vada lì ça ne me plaît pas que tu ailles là-bas; non gli piace che si rida di lui il n'aime pas que l'on se moque de lui; non mi piace affatto ça ne me plaît pas du tout. 2. ( incontrare il consenso) aimer tr., plaire (aus. avoir), apprécier tr.: il nuovo romanzo è piaciuto molto alla critica le nouveau roman a beaucoup plu à la critique, la critique a beaucoup aimé le nouveau roman; è una che piace molto agli uomini elle plaît beaucoup aux hommes. II. prnl. piacersi ( piacere a se stesso) s'aimer, se plaire, se trouver bien: mi piaccio vestita così je me trouve bien habillée de cette manière. III. prnl.recipr. piacersi s'aimer, se plaire: all'inizio non si piacevano per niente au début ils ne s'aimaient pas du tout. II. piacere I. s.m. 1. plaisir: ti ho rivisto con vero piacere ça a été un vrai plaisir de te revoir, cela m'a vraiment fait plaisir de te revoir. 2. ( godimento) plaisir, bien-être: dedito al piacere consacré au bien-être; provare piacere éprouver du plaisir; un fremito di piacere un frisson de plaisir, un frisson de bien-être. 3. ( divertimento) plaisir: la gita fu per me un vero piacere cette excursion fut un réel plaisir pour moi. 4. ( onore) plaisir, honneur: è un piacere per me presentarvi il mio nuovo libro c'est un honneur pour moi que de vous présenter mon nouveau livre. 5. ( favore) service: fare un piacere a qcu. rendre un service à qqn; vorrei chiederle un piacere je voudrais vous demander un service. II. intz. ( nelle presentazioni) enchanté! -
2 godereccio
godereccio agg. 1. ( dedito ai godimenti) bon vivant: gente godereccia bons vivants. 2. ( che dà piacere) de plaisir.
См. также в других словарях:
epicureo — e·pi·cu·rè·o agg., s.m. 1a. agg. TS filos. dell epicureismo: scuola epicurea 1b. agg., s.m. TS filos. che, chi è seguace dell epicureismo 2a. agg., s.m. CO estens., che, chi è dedito alla ricerca del piacere, edonista Sinonimi: edonista, gaudente … Dizionario italiano
dissipato — {{hw}}{{dissipato}}{{/hw}}A part. pass. di dissipare ; anche agg. 1 Che sperpera, scialacqua. 2 Che è dedito all ozio e a sfrenati divertimenti | (est.) Corrotto, sregolato. B s. m. (f. a ) Chi trascorre la propria vita cercando solo il… … Enciclopedia di italiano
godereccio — {{hw}}{{godereccio}}{{/hw}}agg. (pl. f. ce ) Che dà piacere | Che è dedito ai piaceri … Enciclopedia di italiano